I'm often asked if the "new rules" I write and talk about apply in other countries, cultures, and languages.
Based on hundreds of emails I've received from people around the world who tell me that they've implemented the ideas, I can say that the new rules are certainly global. It doesn't matter where you live or what language you're most comfortable with – people find answers to their problems on the web and often turn to a search engine first.
Another piece of evidence for the new rules being applicable globally are the 15 publishers around the world who have acquired the rights to my book The New Rules of Marketing & PR. Doing a book translation is expensive, so these publishers obviously see a significant market for the new rules.
Over the next year or so, the book will be coming out in these languages (with more likely to come): Bulgarian, Portuguese (Brazil and Portugal markets), Chinese (simplified and orthodox), Lithuanian, Russian, Polish, Czech, Japanese, Korean, Vietnamese, Serbian, Turkish, and Italian.
It usually takes more than a year for a book to come out in a new language. It needs to be translated, edited, covers designed, the books printed, and then moved through the distribution channel.
Rui Couceiro and the team at Porto Editora have obviously read the book carefully because they created a great blog to promote the book and even re-worked several of my videos and posted them on the blog. Thanks!
I often get pushback from people who say things like: "This is just a North American thing, the new rules won't work in _____________" (fill in a country name). I don't think so. From what I see, we're witnessing a global phenomenon.
Several weeks ago I received an email from a senior diplomat who is part of the United Nations delegation of an important country. He told me that The New Rules of Marketing & PR has been a great help to him and he requested a signed copy for the President of his country, which he wanted to personally hand deliver to him. How cool is that?